Tuesday, August 10, 2010

dejemos a la naturaleza hacer su trabajo/ Allow nature do its job

cuando damos tiempo para que el cuerpo de la mujer y el bebé trabajen en equipo durante el parto, cuando en vez de poner limites de horarios para dilatar, expulsar, alumbrar, amamantar, etcétera, nos limitamos a contener y acompañar a la nueva madre durante su proceso, le damos confianza, sin invadir, entonces los resultados son impecables. el cuerpo materno se encarga de generar las hormonas necesarias para lo que sigue: enamorarse de su cachorro y protegerlo, contraer el utero, producir leche, y en el bebé también se producen una secreción de hormonas necesarias para adaptarse al nuevo entorno, para respirar por primera vez, para regular su temperatura al lado de su madre, y estar alerta para buscar el pecho guiado por el olor, el color,el calor y alimentarse, para luego caer rendido en sueño a reponerse de tan intenso viaje. para lograr esta maravilla, necesitamos estar con todos los sentidos y el corazon bien abiertos. No interrumpamos este proceso con intervenciones innecesarias.



when we give time to woman and baby to work as a perfect team during childbirth, when instead of setting limits in schedules  to dilate, pushing out the baby, the placenta, breast feeding, etc., and simply  confine ourselves to accompany the new mother during the process, giving her confidence, avoiding invade, then the results are impeccable. the mother's body is responsible for generate the hormones needed for what follows: love and protect her baby, contract the uterus, produce milk, and the baby also produce a mix of hormones needed to adapt to new environment, to breathe for the first time, to regulate its temperature next to his mother,  and be alert to search for the breast guided by the odor, color, heat to eat, and finally drop into sleep to recover from such intense trip. to achieve this miracle, they need to be with all the senses and the heart open. don´t disturb this process with unneeded interventions.










No comments: